Примеры использования: cahoots

Being in cahoots with Ruby.
Будучи в сговоре с Руби.
Seb and Polly are often in cahoots, Caroline says, while Dominic is quieter.
Себ и Полли часто в сговоре, говорит Кэролайн, в то время как Доминик ведет себя тише.
Cahoots is a great word.
"Сговор" - великое слово.
Mr. Paulson said that he was never in cahoots with Mr. Ilyumzhinov to rob FIDE.
Г-н Полсон сказал, что он никогда не был в сговоре с г-ном Илюмжиновым, чтобы ограбить ФИДЕ.
See, I think Curtis was in cahoots...
Видите ли, я думаю, Кёртис был в сговоре...
In this case the chairman seemed to be in cahoots with the admissions authority.
В этом случае председатель, похоже, был в сговоре с приемной комиссией.
She was in cahoots with someone and they kidnapped you together?
Она сговорилась с кем-то и они вместе похитили тебя?
I don't know how I feel about you saying the word cahoots.
Не знаю, как себя чувствовать, когда ты говоришь слово сговор.
Tell me you two weren't in cahoots on this.
Докажите, что вы не сговорились.
be in cahoots
Работать вместе в тайне, часто с неприличным видом.
You two in cahoots.
in cahoots (with someone)
В тесном, часто тайном или конспиративном сотрудничестве с кем-то.
Did Jesse mention that me and Cummins were in cahoots?
Джесси упоминал, что мы с Камминсом сговорились?
I'm sorry, Coach, but you and are not in cahoots.
Мне очень жаль, тренер, но мы с вами не в сговоре.
As in “Cahoots” and “Slouching Toward Bethlehem,” it has the performers playing games onstage.
Как и в “Сговоре” и “Приближении к Вифлеему”, в нем исполнители играют в игры на сцене.
It wasn’t too much of a leap to suspect that Washington was in cahoots with the likes of J.P. Morgan.
Не было слишком большим преувеличением заподозрить, что Вашингтон был в сговоре с такими, как Дж.П. Морган.