Примеры использования: by way of

They were coming to the house by way of the garden, Frith having told them doubtless that I was in the morning-room.
Они вошли в дом через сад, вероятно, Фрис сказал им, что я в кабинете.
I baked them by way of apology.
Я испекла их в качестве извинения.
A little later, by way of a similar sleight of hand, the doctor managed to take a smear from Sashenka's throat.
Немного погодя, путем таких же манипуляций, доктору удалось снять у Сашеньки мазок.
They had been placed, by way of precaution, on the lower story.
Из предосторожности их поместили в нижнем этаже.
But Swiftwater Bill failed to see why he should not go into Oakland by way of Blair Park, and so decided.
Но Чарли не видел никаких причин, почему ему нельзя въехать в Окленд через Блэр-Парк, и машина помчалась прямо вперед.
I say this only by way of example.
Я привел этот факт лишь в качестве примера.
You travel by way of the gods.
Вы путешествуете путями Богов.
-Did you come to us by way of Paris?
- Вы приехали к нам из Парижа?
He could not bear it as I can.' And by way of proving how well she bore it, she burst into tears.
Он не сможет вынести это, как я, - и в доказательство того, как терпеливо она сносит эту весть, Маргарет расплакалась.
She glanced at the radio by way of apology for her entrance.
Как бы извиняясь, она взглянула на радио.
That worthy, by way of easy introduction, now went over to the bed and seated himself on it.
Для упрощения знакомства сей почтенный муж подошел к койке и уселся на нее.
For this reason some content must be delivered by way of server-side view constructs.
По этой причине некоторый контент должен доставляться с помощью конструкций представления на стороне сервера.
That's all I wanted to tell you by way of explanation.
Вот и всё, что я хотела тебе сказать в объяснение.
She pushed her fingers under his chin, and made him swallow big lumps of sugar by way of a remedy.
Она щекотала его под подбородком и заставляла глотать сахар как лекарство.
"Both," says I; "and let's have a couple of smoked herring by way of variety."
- И то и другое, - ответил я. - И вдобавок пару копченых селедок для разнообразия.
All "coding" is done by way of a simple (and sometimes dumb) point-and-click interface.
Все "кодирование" выполняется с помощью простого (а иногда и глупого) интерфейса "укажи и щелкни".