Примеры использования: by the time i
- все
- к то время я
- прочие переводы
By the time I've cracked it--
By the time I finish all of them, I imagine I'll have about 50.
By the time I'm in jail,
By the time I thought of this next piece, somebody else had also posted a similar answer.
К тому времени, когда я подумал об этой следующей статье, кто-то еще также опубликовал аналогичный ответ.
Unfortunately, by the time I was informed, I had already done a good chunk of work on my local repository.
К сожалению, к тому времени, когда мне сообщили об этом, я уже проделал большую часть работы над своим локальным репозиторием.
I don't want to enter it again, but want to go for lunch, and the session will have expired by the time I get back.
Я не хочу входить в него снова, но хочу пойти на обед, и к тому времени, как я вернусь, сеанс закончится.
The problem is that by the time I handle the click event, the collections have already been populated, so the new item which has been inserted into the database has not been retrieved.
Проблема в том, что к тому времени, когда я обрабатываю событие щелчка, коллекции уже заполнены, поэтому новый элемент, который был вставлен в базу данных, не был извлечен.