Примеры использования: by force

"If she does not take herself voluntarily, she will be taken by force."
Если она не явится добровольно, то будет доставлена туда принудительно".
Well, the electric shock caused a spasm, but all of her fingers have been broken by force.
Электрошок привёл к мышечному спазму, но все её пальцы сломаны с применением силы.
If they will not see this, then they will attempt to subdue us by force... and we will fight back.
Если Администрация этого не поймет, она предпримет попытку подчинить нас силой... а мы ответим ударом на удар.
13. In the context of those protests, MONUSCO teams were attacked by security forces.
13. В контексте этих протестов группы МООНСДРК подверглись нападению со стороны сил безопасности.
Progress is monitored by the task force in videoconferences held every two weeks.
Прогресс отслеживается целевой группой, которая раз в две недели организует для этого видеоконференции.
Is there any way to display, by force, some kind of warning or flag?
Есть ли какой-нибудь способ принудительно отобразить какое-либо предупреждение или флаг?
Finally the nurse sent one of the black boys to take him out of the day room by force.
Наконец сестра велела одному санитару вывести его из комнаты силой.
Progress in ending and preventing grave violations by armed forces and groups in Myanmar
Прогресс в деле прекращения и предотвращения серьезных нарушений со стороны вооруженных сил и групп в Мьянме
Either pander to everybody's wishes and be called corrupt; or impose on everybody by force your own idea of everybody's good.
Или обслуживай желания каждого и называйся порочным, или силой навязывай всем собственное представление о том, что такое всеобщее благо.
It's a decaying institution that goes on running only by the force of inertia.
Упавшее учреждение, продолжающее свое движение только по силе инерции.
Only men, by force of will, could live on so unbalanced a ration.
Только люди с большой силой воли могли жить на таком скудном пайке!
There, in the middle of Wye, with the Wyan army being disarmed by Imperial force, they sat quietly.
Здесь, в самом сердце Вии, окруженном поверженными войсками, им было спокойно...
This historic transition is being further propelled by the powerful forces of globalization.
Этот исторический сдвиг ускоряется также под воздействием мощных сил глобализации.
Scarlett laid hands on Melanie and shook her violently as if by force she could shake an answer from her.
- Скарлетт схватила Мелани за плечи и так тряхнула ее, точно хотела силой вытрясти ответ.
By force, if necessary.
С силой, если потребуется.
Khadr was captured by United States forces after a firefight in July 2002.
Хадр был взят в плен американскими войсками после перестрелки в июле 2002 года.