Примеры использования: but i haven't

But I haven't touched a drop tonight, not a drop.
Но сегодня я не выпил ни капли - ни капельки.
It's many years since I've seen her, but I haven't been happy about her."
Уже много лет я ее не видел, но всегда за нее тревожился.
But I haven't seen him in a year.
Но я давно не видел его.
Maybe sometime I'll get what you have, but I haven't got it now."
Может быть, потом со мной будет то же, что с тобой сейчас, но пока я ничего не чувствую.
But I haven't finished my rituals yet.
Но я еще не завершил свой ритуал.
I used to play with my fingers, but I haven’t practiced that for years.
Я когда-то играл пальцами, но не практиковался уже много лет.
But I haven't told this to anyone.
Но я никогда никому этого не рассказывал.
But I haven't any religion."
Но я не религиозна.
But I haven't given you a present.
Но я еще не подарил вам подарки!
But I haven't said how I know.
Но не говорила, откуда я это знаю.
But I haven't served in uniform.
Но я никогда не носил военной формы.
But I haven't seen the Babbingtons - let me see - it must be over fifteen years."
Но я не видела Бэббингтонов... дайте подумать... должно быть, более пятнадцати лет.
I started to unpack 'em but I haven't got round to it properly yet.
Я уже начал ее разбирать, но толком руки так и не дошли.
But I haven't seen her recently.
Но я давно ее не видела.
Thanks, but I haven't lost anything.
Спасибо, но я ничего не терял.
But I haven't played my trump card.
Но я ещё не сыграл свой козырь.