Примеры использования: but don

"But Don Ricardo with all his bravery did a great disservice to the others.
Но своей отвагой дон Рикардо сослужил дурную службу остальным.
Only the legendary Packer pass receiver, Don Hutson, had more touchdowns, 99, but Don Maynard had nearly 4,000 more yards.
Только у легендарного получателя паса Пакера, Дона Хатсона, было больше приземлений - 99, но у Дона Мейнарда было почти на 4000 ярдов больше.
I'd like to desaturate it, (saturation: -200) but I don't know how to implement it in my code.
Я бы хотел обесцветить его (насыщенность: -200), но я не знаю, как реализовать это в своем коде.
But Don Ceferino, in the name of God I've been here all my life.
Но, дон Сеферино, ради Бога я всю жизнь прожил здесь.
'But don't worry about me," hC' told a caller, ''I'll ski over."
"Но не беспокойтесь обо мне, - сказал ХК звонившему, - я приеду на лыжах".
Buses connect local towns but don’t expect many, hourly to Stirling (45 mins).
Автобусы соединяют местные города, но не ожидайте, что их будет много, ежечасно до Стерлинга (45 минут).
I love ballet, too, but don’t we owe the next generation some—any—duty of care?
Я тоже люблю балет, но разве мы не обязаны заботиться о следующем поколении?
We don't need Aegis, we would be better with them but also Aegis don't need us.
Нам не нужна Эгида, нам было бы лучше с ними, но и Эгида в нас не нуждается.
My function is executed but i don't know how to pass data to my function. what am i doing?
Моя функция выполнена, но я не знаю, как передать данные в мою функцию. что я делаю?
But Don Nikolone was alive.
Но Дон Николона был жив.
Later, Ernani reveals himself to the king: he’s not a badass bandit but Don Juan of Aragon whose lands the monarch appropriated.
Позже Эрнани раскрывается королю: он не крутой бандит, а дон Хуан Арагонский, чьи земли присвоил монарх.
But what I don't know is how to represent a non-prefix-free set of strings with 3 words per node.
Но чего я не знаю, так это как представить набор строк без префиксов с 3 словами на узел.
But you don't interfere in what kind of technique the painter is using while painting those walls.
Но вы не вмешиваетесь в то, какую технику использует художник, рисуя эти стены.
I want fallbacks, but I don't want my French form to be prepopulated with the English translation.
Мне нужны резервные варианты, но я не хочу, чтобы моя французская форма была предварительно заполнена переводом на английский.
In theory a browser could use this in some contexts to do translation but I don't think it ever does.
Теоретически браузер мог бы использовать это в некоторых контекстах для перевода, но я не думаю, что это когда-либо произойдет.
But you don't need to test this explicitly (but you can) because it's one of the data-model guarantees.
Но вам не нужно проверять это явно (но вы можете), потому что это одна из гарантий модели данных.