Примеры использования: busy schedule
- все
- плотный график
- напряженный график
- плотное расписание
- прочие переводы
Thank you for taking time out of your very busy schedule to enlighten these young women.
I have a busy schedule.
You know, I mean, God did take time out of his busy schedule to bless these Sloppy Joes.
Вы знаете, я имею в виду, Бог принял тайм-аут в своем плотном графике чтобы благословить эти гамбургеры.
The nurse is like my manager who draws up my busy schedule.
Well, I have a very busy schedule, but...
He's got a busy schedule.
I don't want to take time out of your busy schedule.
There is now a busy schedule of races organised by the community.
Then we’ll have a busy schedule in terms of touring.
That is a busy schedule for any artist.
However, due to his extremely busy schedule, he's not had the time to focus on anything other than videos.
Однако в связи с очень напряженным графиком у него никогда не было времени заняться чем-либо, кроме съемок клипов.
We spent most of our interview discussing my busy schedule.
And thank you for taking time out of your busy schedules.
The conductor Valery Gergiev maintains an absurdly busy schedule.
We're going to have a busy schedule.
I have a very busy schedule.