Примеры использования: burnished
- все
- полировать
- прочие переводы
I'm here mainly to burnish the Samurai's banter.
He mostly sang with stamina and burnished power.
But he burnished his reputation in the way he fought back.
Но он укрепил свою репутацию тем, как сопротивлялся.
Suddenly, two suns hang on the horizon, blazing, burnished gold.
These are the stems that gleam with burnished colour in February sun.
During intense outbursts, his virile voice had burnished power and ping.
As the platforms rotated to and fro, the bright sunlight reflected from the burnished cowls.
Блестящие колпаки бронированных платформ, покачиваясь, отбрасывали вокруг яркие солнечные зайчики.
They came to a large burnished silver door, and the silver key opened it.
And neither's has been burnished by the clash.
The light ''Seven Moves'' casts is darker, burnished.
Bake them until the tops are nicely browned and well burnished.
The years have burnished and honed Nina Watt's gifts as a performer.
An hour in a hot oven will give you a burnished, fragrant roasted hen.
The best thing that I can do for you is to simply remind the American people how I've led this country, how I've led the party, to burnish the Grant name.
Это лучшее, что я могу сделать для тебя, это просто напомнить американскому народу как я руководил этой страной, как я руководил партией, придать значимости фамилии Грант.
In April a livelier iris gleamed upon the burnished dove.
He liked the burnished black head with its neat waves of hair, and her eyes - cool, impersonal and grey.
Понравились волосы цвета воронова крыла, уложенные аккуратными волнами, и серые глаза, холодные и бесстрастные.