Примеры использования: buoyed
- все
- поддерживать
- буй
- буек
- прочие переводы
"Then you have some secret hope to buoy you up and please you with whispers of the future?"
- Значит, у вас есть какая-то тайная надежда, которая поддерживает вас и утешает, нашептывая о будущем?
The street was empty as far as he could, see. The sound came again, higher now, plaintive and diminishing, as though an invisible buoy were ringing out its warning in the sea of fog.
We have a buoy that sends information about the sea every few hours to a central computer in the institute.
У нас есть буй, который каждые несколько часов отправляет информацию о море на центральный компьютер института.
There's long spells - three days, years - when you can't see a thing, know where you are only by the speaker sounding overhead like a bell buoy clanging in the fog.
Бывает, подолгу - по три дня, года - не видишь ничего, догадываешься, где ты, только по голосу репродуктора над головой, как по колокольному бую в тумане.
The U.S. currency's drop also buoyed gold and oil.
I always set the buoy.
Green and white perhaps, like the buoy.
There was a buoy anchored there, but no boat.
And yet he felt the water buoy him, cooling his burning fears until he was numb.
В то же время ему казалось, что сама вода, словно буй, выталкивает его на поверхность. Через некоторое время все его чувства притупились настолько, что он вообще перестал бояться.
But the new study has buoyed researchers’ hopes.
But he was buoyed up by a wonderful exhilaration.
- All buoy cams, please.
The buoy was still there.
Буй все еще был здесь.
Clinton’s, meanwhile, were buoyed back up above 50%.
The interest-rate news buoyed the financial markets.
Новости о процентных ставках оказали поддержку финансовым рынкам.
They are buoyed anyway by the look of the new clothes.