Примеры использования: buddy u

'We've got your pal, buddy.
- Попался нам твой приятель, дружище.
"What about you, buddy?
- А ты что, друг?
At Anzio, I saw a buddy of mine tied to a tree fifty yards from me, screaming for water, his face blistered in the sun.
В Анцио мой товарищ был привязан к дереву в пятидесяти метрах от меня, он кричал: "Пить!" -И лицо у него обгорело на солнце до волдырей.
Be a buddy. Be a buddyroo. Okay?"
Будь другом. А, дружище? Сделаешь?
"Buddy," he says to Ellis in a solemn voice, "my name is R.
- Друг, - внушительно говорит он Эллису, - меня зовут р. П.
You tried to save your buddy.
Ты пытался спасти своего товарища!
"You'll never make it, buddy boy."
- Не советую этого делать, дружище.
Hey, buddy.
Эй, друг.
"I wish I had a mother like yours, buddy boy.
- Хотел бы я иметь такую мамочку, приятель!
"You had you a buddy for a second there, Chief," McMurphy whispered and rolled over to sleep.
- Да-а, дружок у тебя тут было появился, - шепнул мне Макмерфи и отвернулся спать.
My buddy Edgar shot this at the AMC.
Мой кореш Эдгар снял его в кинотеатре.
I just may have to kick that damned door down and walk to some bar downtown to see the game, just me and my buddy Cheswick."
Может, вышибу, к черту, дверь и пойду куда-нибудь в бар смотреть игру - я и мой приятель Чесвик.
' You'll find out, buddy. You'll find out.'
- Узнаешь, дружок, узнаешь!
I mean, he's up against my buddy Rolf, for God's sake.
Да ради Бога, он хочет соперничать с моим корешем Рольфом.
"What do you know about this, buddy?" the policeman asked.
- Что тебе об этом известно, приятель? - спросил полицейский.
'We've got your pal, buddy. We've got your pal.'
- Попался нам твой приятель, дружок.