Примеры использования: broad range

FIDA offered legal aid to women on a broad range of issues.
Эта организация предоставляет женщинам правовую помощь по широкому кругу вопросов.
To effectively end impunity, a broad range of actions is
Чтобы эффективно покончить с безнаказанностью, требуется принять целый ряд мер.
Delivery was made in a broad range of settings at the headquarters, national and regional levels.
Мероприятия осуществлялись в самых различных условиях как на уровне штаб-квартир, так и на национальном и региональном уровнях.
As a Connected Platform Engineer, within the Research & Development department, you’ll get to work with a broad range of systems and technologies.
Будучи инженером по подключенным платформам в отделе исследований и разработок, вы сможете работать с широким спектром систем и технологий.
The Commission carefully considered a broad range of other accountability measures.
Комиссия тщательно рассмотрела широкий диапазон других мер, направленных на привлечение к ответственности.
A broad range of different administrative and criminal sanctions was reported.
Была представлена информация о широком спектре различных административных и уголовных санкций.
Mr. Obama’s first moves are being greeted with vast relief by a broad range of players in the region.
Первые шаги г-на Обамы приветствуются с огромным облегчением широким кругом игроков в регионе.
I am also pleased to see such a broad range of interests and expertise represented in this room.
Я также рада видеть столь широкий диапазон интересов и знаний среди людей, представленных в этом зале.
The OSCE pays particular attention to a broad range of transnational threats.
Особое внимание ОБСЕ уделяет широкому диапазону транснациональных угроз.
WHO compiles and disseminates a broad range of statistics.
ВОЗ составляет и распространяет широкий спектр статистических данных.
His weekly Mustache Mondays parties drew a broad range of creators.
Его еженедельные вечеринки с усами по понедельникам привлекали широкий круг создателей.
The seminar was the first of its kind and covered a broad range of issues.
Это был первый семинар такого рода, и он охватывал широкий круг проблем.
58. The Secretariat provides capacity building in a broad range of areas.
58. Секретариат обеспечивает наращивание потенциала по целому ряду направлений.
A broad range of stakeholders should be part of the investigation and control of disease outbreaks.
В расследовании и взятии под контроль вспышек болезней должны принимать участие самые различные субъекты деятельности.
"In this way, we are able to reach a broad range of officers," Lt-Col Klotz says.
«Таким образом мы можем выйти на более широкий круг офицеров» - отмечает подполковник Клоц.
17. The Convention on the Rights of the Child enshrines a broad range of human rights to which every child is entitled.
17. В Конвенции о правах ребенка закреплен целый ряд прав человека, которые предоставлены каждому ребенку.