Примеры использования: brinks

As the stern fishtailed out over the brink of the massive twister, the anchor cable finally snapped.
Когда корма повисла, качаясь, над краем огромной воронки, якорная цепь не выдержала.
He had been coming to it, all hesitating, for some time, but only now was conscious of the fact; he felt himself on the brink of a discovery.
Он приближался к нему исподволь, робко и только сейчас это осознал; он смутно чувствовал, что находится на пороге какого-то открытия.
Pausing upon the brink of the ledge I upbraided myself for what now seemed to me wholly unwarranted apprehension.
Остановившись на несколько мгновений на краю выступа, я старался восстановить свое помутившееся сознание.
Sometimes, on the very brink of certainty, I failed; yet still I clung to the hope which the next day or the next hour might realize.
Бывало, что я терпел неудачу на самом пороге успеха, но продолжал верить, что он может прийти в любой день и час.
Until now Will had never fully seen the chasm between himself and Dorothea-until now that he was come to the brink of it, and saw her on the other side.
До сих пор Уилл не очень ясно себе представлял, какая пропасть отделяет его от Доротеи, - он понял это в полной мере, лишь подойдя к ее краю и увидев Доротею на той стороне.
With death so near, Mother must have felt like someone on the brink of freedom, ready to start life all over again.
На пороге смерти мама, вероятно, испытывала чувство освобождения и готовности все пережить заново.
I on the brink of the grave!
Я на краю могилы!
He also was trembling, like Paris, on the brink of an obscure and formidable revolution.
Он содрагался так же, как Париж, на пороге грозного и неведомого переворота.
Only once did he actually become unconscious; he often felt on the brink of it, but a feeling of pride always saved him at the last minute.
По-настоящему он потерял сознание только один раз, хотя все время пребывал на грани обморока; но остатки гордости помогали ему пересиливать себя.
He was sought in the $3.6 million Brinks robbery and for an earlier armed assault on Federal agents on Oct.
Его разыскивали за ограбление Бринкса на 3,6 миллиона долларов и за более раннее вооруженное нападение на федеральных агентов в октябре.
She was, I believe, hesitating on the brink of a decision."
По-моему, она находилась на грани принятия решения.
'The Brink of Disaster'
"На грани катастрофы"
East and west standing on the brink of nuclear oblivion.
Восток и Запад стоят на грани полного ядерного уничтожения.
Not long ago, Toronto’s season was on the brink.
Не так давно сезон в Торонто был на пороге.
And then he bites you on the neck, not super hard, just on the brink between pleasure and pain.
И потом он укусит тебя в шею, не слишком сильно, а просто на грани между удовольствием и болью.
He is on the brink of becoming a regular up front.
Он находится на грани того, чтобы стать постоянным клиентом.