Примеры использования: bring me down
- все
- привезти меня сюда
- прочие переводы
I forced him to bring me down here.
But you brought me down here without any proof.
Sebastian, you mean you brought me down here-
- Well, you didn't tell me you're bringing me down here.
"I wished you to know that something connected with it-something which happened before I went away, helped to bring me down here again.
Мне бы хотелось, чтобы вы узнали об обстоятельстве - оно случилось еще до того, как я отсюда отбыл, - которое побудило меня ускорить мое возвращение.
You didn't have to bring me down here.
Bring me down and I will cut you.
Сдашь меня, и я тебя зарежу.
You don't have to kill thousands of innocents to bring me down.
I’m 38, and you and your friend can’t bring me down.
ELO has primarily been clued to the rock band, whose hits include “Xanadu” and “Don’t Bring Me Down,” but in this crossword, the clue referred to one of the rating systems in the game of chess.
ЭЛО в первую очередь был осведомлен о рок-группе, чьи хиты включают “Ксанаду” и “Не подведи меня”, но в этом кроссворде ключ относился к одной из рейтинговых систем в игре в шахматы.
She managed to get a card that allowed us to have a cake now and then, and she also brought me down a bowl of soup once, because she thought I was hungry.
Ей удалось раздобыть карточку, которая позволяла нам время от времени есть торт, а еще она однажды принесла мне тарелку супа, потому что думала, что я голоден.
"But at any time, day or night, a telegram would bring me down to your help."
All this while, the strange man looked at nobody but me, and looked at me as if he were determined to have a shot at me at last, and bring me down.
Все это время незнакомец не отрываясь смотрел на меня, да так смотрел, словно твердо решил в конце концов выстрелить и уложить меня на месте.
Billionaires all over the world are trying to bring me down every day.
What did you bring me down here for?
You are not the one to bring me down.