Примеры использования: brawling

An excuse for every kind of loose living, for drunkenness, for brawling, for infidelity.
Оправдание для всякой распущенности, пьянства, скандалов.
We brawled and scrapped and fought for hours.
Часами мы буянили, задирались и дрались.
Men brawl from time to time.
Мужчины ссорятся время от времени.
The rivals immediately begin to brawl.
Соперники сразу же начинают драться.
Who gets to see a circus brawl?
Кто ещё увидит цирковую потасовку?
Lennon was always brawling.
Леннон всегда дрался.
If you would like to brawl, take it someplace else.
Если хотите скандалить, то, пожалуйста, в другом месте.
Then we brawled.
Затем мы ссорились.
Well, it is when you brawl on the O.R. floor of my hospital.
Мое, если ты скандалишь в операционном отделении моей клиники.
And breaking up a bar and brawling with sailors was what?
А разгромить бар и поскандалить с моряками это что?
You ever been kneed in the nuts in a brawl, buddy?
Тебе в драке не давали коленом?
He was the logger again, the swaggering gambler, the big redheaded brawling Irishman, the cowboy out of the TV set walking down the middle of the street to meet a dare.
Он снова был лесоруб, удалой игрок, здоровенный рыжий драчливый ирландец, телевизионный ковбой, который шагает посреди улицы навстречу врагу.
"How can people brawl when they have a certain income of thirty thousand livres?
- Как это можно заводить ссоры, имея тридцать тысяч годового дохода?
A brawl in this house, a fight!
Скандал, драка! И где - у нас в доме!
Malle, your villa brawled at the store.
Малле, твой Виллу буянит у магазина.
He was killed in a saloon brawl long before I was born.
Он погиб во время драки в салуне задолго до моего рождения.