Примеры использования: brandishing
- все
- размахивание
- размахивать
- махать
- потрясать
- прочие переводы
Arrested once for stalking, brandishing a gun at a nail salon.
Whereupon the peasant sprang from the bed, quickly drew his axe from his belt, and began to brandish it in all directions.
He moved towards me brandishing it in my face.
I don't often like to brandish my credentials, but you've left me no choice.
One of the men was brandishing a large tree branch.
But the people-must believe that we know what we are after, while the other side do nothing but 'brandish their cudgels and beat their own followers.'
Но надо, чтоб и народ уверовал, что мы знаем, чего хотим, а что те только "машут дубиной и бьют по своим".
One of the Martians was holding an electrical whip, and he brandished it with great conviction.
Один из марсиан выхватил свой электрический бич и принялся им размахивать самым убедительным образом.
The brandishing of a triggerless pistol, grasped in one's hand in the open street, is so much of a public function that Gavroche felt his fervor increasing with every moment.
Размахивать среди улицы пистолетом без собачки- занятие, имеющее весьма важное общественное значение, и Г аврош чувствовал, что его пыл возрастает с каждым шагом.
Is it really necessary for everyone in this household to brandish a weapon?
He was leaning right across the table, brandishing his crucifix before my eyes.
Brandishing our shiny blades
Размахивание нашими солнечными лезвиями
So you brandish your ax.
I have seen this whole body of horse, upon a word of command, draw their swords at once, and brandish them in the air.
Я видел, как весь этот кавалерийский корпус по команде разом обнажал сабли и размахивал ими в воздухе.
“Hey, brother!” he said, brandishing an order of chips.
“There’s a problem here,” he said, brandishing a printout.
Brandishing angry slogans as if they were molotov cocktails.
Размахивая гневными лозунгами, как будто это были коктейли Молотова.