Примеры использования: braggart
- все
- хвастун
- фанфарон
- хвастливый
- прочие переводы
"That is but fair," answered Prince John, "and it shall not be refused thee.-If thou dost beat this braggart, Hubert, I will fill the bugle with silver-pennies for thee."
- Это справедливое требование, - сказал принц Джон, - и мы на него согласны. Губерт, если ты побьешь этого хвастуна, я насыплю тебе полный рог серебра.
He is a braggart.
Her father was an old unmarried professor of mathematics, a brutal man and a braggart, who went out to give lessons in spite of his age.
Отец ее, старый учитель математики, грубиян и хвастун, не был женат и, несмотря на преклонный возраст, бегал по урокам.
I don't know, do you want a braggart?
- Nobody likes a braggart.
You've become a braggart, and it's not attractive.
No, Stendhal made clear that he was a braggart.
Mr. O. was a lowlife, wife-beating braggart who meant nothing to you or to me.
"But what a braggart you are," Raskolnikov said with some disgust.
Richard Conte's Martin Rome is not the flashy, gun-toting braggart.
"Has anybody ever found Roger Federer to be unpleasant, a braggart, an arrogant snob?"
He was a callow braggart of 22, when Sonny Liston surrendered the title to him 11 years ago.
What kind of failure as a braggart do you have to be to fail to impress the 45th president of the United States?
Каким неудачником-хвастуном нужно быть, чтобы не произвести впечатления на 45-го президента Соединенных Штатов?
Instead, Moana admonishes the oversized braggart for trapping her people for centuries after losing his magical fish-hook.
Вместо этого Моана отчитывает громадного хвастуна за то, что он веками заманивал ее народ в ловушку после того, как потерял свой волшебный рыболовный крючок.
Would the more intellectual and refined Morrissey shrink from the braggart McCulloch, throwing down a flower as a challenge?
Стал бы более интеллектуальный и утонченный Моррисси уклоняться от хвастуна Маккаллоха, бросающего цветок в качестве вызова?
As a braggart who wrote poetry predicting the rounds his opponents would be knocked out in, he was seen as a frivolous showman.
Как хвастун, писавший стихи, предсказывавший, в каких раундах его противники будут нокаутированы, он считался легкомысленным шоуменом.