Примеры использования: boners

Do you think you'll be able to respect a husband who's probably pulled the scientific boner of all time?
Как Ты думаешь, Ты сможешь любить мужа, который, вероятно, совершил научных промах всех времен и народов?
Did I make any horrendous boners that I am particularly ashamed of, somebody asked?
Сделал ли я какие-нибудь ужасные промахи, за которые мне особенно стыдно, спросил кто-то?
- You're gonna give me a boner.
— А то у меня стояк будет.
The idea that I have a boner and you have a boner and he has a boner and we're all sitting there with boners in our pants...
Мысль, что у меня стояк, и у тебя стояк и у него стояк, и мы все сидим тут со стояками в штанах...
For giving me a serious boner.
За причинение мне серьезного стояка.
Script gave me a raging boner.
Сценарий дал мне мощнейший стояк.
Impaled on your boner.
- Пронзенные твоим стояком.
You can lie but your boner can't!
но твой стояк - нет!
And here's another 20 for that word being "boner."
И еще 20 за то, что это было слово "стояк."
pull a boner
Сделать глупую, нелепую ошибку или промах; сделать что-то глупое.
Greenspan has set out to disprove—or at least look at—more than 20 “boners” in sport.
Гринспен вознамерился опровергнуть — или, по крайней мере, взглянуть — более 20 “промахов” в спорте.
Making a boner may or may not be cause for slapping one's forehead.
Создание стояка может быть, а может и не быть причиной для того, чтобы хлопнуть себя по лбу.
Then, of course, there is Bill Boner, the former mayor of Nashville.
Тогда, конечно, есть Билл Бонер, бывший мэр Нэшвилла.
''We've sold the last of the Ex-Im Air Force,'' said Russell Boner, the spokesman at the bank.
"Мы продали последние самолеты бывших ВВС США", - сказал Рассел Бонер, представитель банка.
''We're using ourselves as collateral to show lenders we are sincere,'' says Doris Sapp, a leader of the workers' group who worked as a ham boner in the plant.
"Мы используем себя в качестве залога, чтобы показать кредиторам, что мы искренни", - говорит Дорис Сапп, лидер рабочей группы, которая работала продавцом ветчины на заводе.
The second is: Was Fred Merkle really out at second base in that unforgettable Cub-Giant game of 1908, an episode which has become known to posterity as "Merkle's Boner"?
Второй вопрос: действительно ли Фред Меркл был на второй базе в той незабываемой игре с Детенышами-гигантами 1908 года, эпизоде, который стал известен потомкам как "Стояк Меркла"?