Примеры использования: bob came too early

He turned to Rachel. "Is Mike awake, too?
- Он повернулся к Рейчел: - А Майк тоже проснулся?
With a burst of confidence, he jumped to his feet far too fast.
Ощущая необыкновенную уверенность в себе, он вскочил на ноги, но сделал это излишне поспешно.
He might, for example, prove too attractive to the wives of men who knew they were dull.
К примеру, он мог чрезмерно расположить к себе местных дам, чьи мужья и сами знали, что женам с ними скучно.
The early Christians built a small shrine over his tomb.
Ранние христиане воздвигли над его могилой крошечное святилище.
Or someone set it off early.
Или кто-то выставил его на более раннее время.
Please tell me this is an early baby shower gift.
Пожалуйста, скажи, что это заблаговременный детский подарок.
I was far too early, of course, having left my lodgings soon after breakfast.
Разумеется, я приехал слишком рано - ведь из дому я вышел сразу после завтрака.
It was too early for that.
Для этого еще было рано.
"The diamonds are too well guarded. We're going to hijack the diamonds during the flight."
— Бриллианты слишком хорошо охраняют. Мы собираемся украсть бриллианты в течение полета.
I fear I have done too much already.
Боюсь, что за этот вечер я и так сделал чересчур много.
"Too bad.
- Очень плохо.
I would say that my time with them was an early stage in a long spiritual journey.
Я бы сказал, что время, проведенное с ними было начальной ступенью длинного духовного пути.
There are cases where an early Caesarian saved the mother after pre-eclampsia.
- Зафиксированы случаи, когда своевременное кесарево сечение спасало матерей после преэклампсии.
And whether with worry or work-it doesn't matter-my mother went into early labor.
И тут, от тревоги за отца или же от тяжести труда - не все ль равно - у матери начались преждевременные роды.
It's too early in the day for that!
Слишком ранний час для таких занятий!
"It's too early to go to bed."