Примеры использования: bloodstained

I stole your bloodstained handkerchiefs and kissed them all night.
Я украла твои запятнанные кровью носовые платки и целовала их всю ночь.
I thought of cutting my finger and putting a bloodstained fingerprint on the door.
Я хотел и палец надрезать, чтобы поставить на двери кровавый отпечаток.
He saw her carrying a wastebasket to the incinerator, with wadded clumps of gauze, bloodstained.
Он видел, как она относила в топку окровавленные бинты и вату.
Ladies and gentlemen, please try not to look at the hideous bloodstained water out of the window.
Дамы и господа, пожалуйста, не смотрите на отвратительную кровавую воду за окном.
She must have crept in when we were all taken aback by the production of that horrible great bloodstained stone.
Должно быть, она проскользнула, когда мы были захвачены созерцанием этой ужасной окровавленной ступки.
- The bloodstained hands.
- Кровавые руки.
The bloodstained auto was later found in Manhattan.
Окровавленный автомобиль позже был найден на Манхэттене.
He had a knife and a bloodstained box-cutter, they said.
Они сказали, что у него был нож и окровавленный нож для резки картона.
We found bloodstained overalls in his van.
Мы обнаружили запачканную кровью спецодежду в его фургоне.
Also, new reports that a bloodstained glove...
Также, новые сообщения о том, что перчатка с пятнами крови...
There was also a bloodstained pillow.
Там же была окровавленная подушка.
Found the victim's bloodstained handbag with Spaven's fingerprints all over it.
И находите сумочку жертвы с пятнами крови и отпечатками Спивена на ней.
6. Yes, because they were bloodstained.
6. Да, потому что они были испачканы кровью.
'Please let us go, kind Maxim', begged Turbin and Mysh-laevsky gazing beseechingly at Maxim with bloodstained faces.
- Пустите нас, миленький Максим, дорогой, -молили Турбин и Мышлаевский, обращая по очереди к Максиму угасающие взоры на окровавленных лицах.
It was followed instantly by shocked and bloodstained people running howling and screaming down from Pechyorsk, the Upper City.
Горожане проснулись, и на улицах началось смятение. Разрослось оно мгновенно, ибо побежали с верхнего Г орода - Печерска растерзанные, окровавленные люди с воем и визгом.
Then a thin, pale soldier, his neck bandaged with a bloodstained leg band, came up and in angry tones asked the artillerymen for water.
Потом подошел худой, бледный солдат с шеей, обвязанной окровавленною подверткой, и сердитым голосом требовал воды у артиллеристов.