Примеры использования: bleed out
- все
- истекать кровью
- прочие переводы
- Let him bleed out.
He could bleed out.
Он может истечь кровью
Let her bleed out.
Did she bleed out?
I bleed out like a pig in the sand,
Истек кровью на песке, как свинья.
In good old days we used to let the perp bleed out and call off the ambulance.
And you will bleed out before nightfall.
If we lift her off, she's gonna bleed out.
Patients can bleed out.
“If you miss just one, he could bleed out,” she said.
“Letting her bleed out then butcher her while she hangs,” he wrote.
He told me that after nine weeks, the scar could rupture at any moment, leaving me to bleed out and die.
Он сказал мне, что через девять недель шрам может разорваться в любой момент, оставив меня истекать кровью и умирать.
From 2013 onwards, the flushed colour and lush solidity bleed out of Peyton’s works and the images balloon, waver and disintegrate.
Начиная с 2013 года, яркий цвет и пышная солидность исчезают из работ Пейтона, а изображения раздуваются, колеблются и распадаются.
You don’t need fancy tomatoes or lettuce with bona fides, just strong vinaigrette and enough time to allow the tomatoes to bleed out in it before you assemble the salad and serve.
Вам не нужны модные помидоры или листья салата с добросовестностью, просто крепкий винегрет и достаточно времени, чтобы помидоры истекли кровью, прежде чем вы соберете салат и подадите на стол.
It wasn’t so much that he would get cut and bleed out; rather, he would get bashed and bleed internally, bruises that wouldn’t heal, seepages that would wend their way painfully into his joints.
Дело было не столько в том, что он получал порезы и истекал кровью; скорее, его били и кровоточили изнутри, синяки, которые не заживали, кровоподтеки, которые болезненно проникали в его суставы.
They put Columbia in the bonus and bled the game out from the free-throw line.