Примеры использования: big smo

"Now, call your friend in Switzerland and tell him you're buying the big press."
— А теперь звоните своим друзьям в Швейцарию и скажите, что покупаете большой станок.
"I'm not sure. I can only tell you that it will be something big."
— Я не уверен, но знаю одно, что планируется нечто значительное.
He leaned forward, big scarred hands around his teacup.
- Люк наклонился над столом, обхватил чашку чая широкими, в рубцах и шрамах ладонями.
'Of course,' said Bill apologetically, 'it isn't a very big garden.'
- Правда, - сказал Билл извиняющимся тоном, - он не очень большой.
I knew that from the war; it was never the big things that consoled one-it was always the unimportant, the little things.
Еще со времен войны я знал: важное, значительное не может успокоить нас... Утешает всегда мелочь, пустяк...
She added a big flat collar of tortuous gold studded with garnets and pearls, and matching bracelets on each wrist.
К нему - широкое колье из витой золотой нити с гранатами и жемчужинами и такие же браслеты.
The two big black boys catch Taber in the latrine and drag him. to the mattress room.
Два больших санитара поймали Тейбера в уборной и волокут в матрацную.
Reading books is a big part of my life now because, you know, we'd have more fun things to talk about if I read more.
Чтение книг - это теперь значительная часть моей жизни, потому что, ну ты знаешь, у нас было б больше тем для разговоров, если б я больше читала.
He wants the big fish.
Ему нужна крупная рыба.
A big man with a mop of black hair and the most brilliant, laughing black eyes.
Высокий, грива черных волос и черные, сияющие, смеющиеся глаза.
But Mrs. Dunlop's brother-in-law is Quimby - you know, the big real estate fellow.
Но у миссис Данлоп есть сестра, которая замужем за самим Квимби... тем самым крупнейшим торговцем недвижимостью.
"Checking the database for big ocean lice.
- Проверяем базу данных крупных океанских вошек.
The roll-top desk stood alongside one of the big windows, so that by simply turning her head she could look out across the lawns.
Ее письменный стол - шведское бюро с откатывающейся крышкой - стоял у одного из высоких, во всю стену, окон, если повернуть голову, видна лужайка перед домом.
Both of the two big channels.
Оба крупнейших канала.
Just the big ones.
Здесь указаны только самые крупные.
George looked around at us again, working his big brow over the predicament.
Джордж снова взглянул на нас, морща высокий лоб от такого затруднения.