Примеры использования: big dipper

Remember, the handle of the Big Dipper points to the North Star.
Помни - рукоять Большой Медведицы указывает на Полярную Звезду.
By the big dipper.
If you look at the Orion constellation and then track across to the Big Dipper, you'll see a gaseous, cloud-like area.
Если вы посмотрите на созвездие Ориона, а потом переведёте взгляд на Большую Медведицу то увидите газообразную, похожу на облако область.
So the killings are going to form a Big Dipper to match the constellation.
Значит, семь убийств образуют Большую Медведицу, чтобы совпало с созвездием.
I mean, why does one star become part of the big dipper, and another just flame out?
Ну, например, почему одной звезде досталось место в Большой медведице, а другая - сгорает и падает?
Turn right at the Big Dipper.
У Большой Медведицы сверните направо.
Is that the Big Dipper or the little one?
Которая тут Большая Медведица, а которая Малая?
2 about sailing in Norway's fjords misstated the position of the Big Dipper.
2 о плавании по норвежским фьордам неверно указано положение Большой Медведицы.
If you look up to the night's sky perhaps you're familiar with the Big Dipper or Orion's Belt.
Если вы посмотрите на ночное небо, возможно, вы знакомы с Большой Медведицей или Поясом Ориона.
In the distance, there were fireworks; overhead, a Big Dipper of lanterns floated away in the sky.
Вдалеке виднелся фейерверк; над головой в небе парила Большая Медведица с фонарями.
Every visitor has their personal favourite ride whether the Big Dipper, the dodgems or the ghost train?
У каждого посетителя есть свой любимый аттракцион, будь то Большая Медведица, доджемы или поезд-призрак?
There is McTeague, who graduates from a worker in the Big Dipper Gold Mine to being a dentist without a diploma.
Есть Мактиг, который прошел путь от рабочего на золотом руднике Большой Медведицы до дантиста без диплома.
One is of a spiral nebula, another of the Big Dipper, a third a design of irregular shapes, again from childhood.
На одном изображена спиральная туманность, на другом - Большая Медведица, на третьем - рисунок неправильной формы, опять же из детства.
It should be visible from dusk until midnight tonight as a diffuse patch between the pointer stars of the Big Dipper.
Он должен быть виден с сумерек до полуночи сегодня вечером в виде рассеянного пятна между указательными звездами Большой Медведицы.
''Big Dip was big for us,'' Kidd added, invoking MacCulloch's nickname that is a play on Wilt Chamberlain's Big Dipper moniker.
"Большой провал был большим для нас", - добавил Кидд, ссылаясь на прозвище Маккаллоха, которое является игрой на прозвище Уилта Чемберлена "Большая медведица".