Примеры использования: big brain

And that big brain of yours doesn't remember me saying to cut ties with that loser?
А твой большой мозг не запомнил мое требование прекратить общаться с этим неудачником?
- Oh, yeah, it goes with my big brain, dumbass!
- Он прилагается к моим большим мозгам, тупица!
The Big Brain laughed in triumph.
Большой мозг торжествующе засмеялся.
Small bladder, big brain.
Маленький мочевой пузырь, большой мозг.
That big brain of yours isn't much help now, hmm?
Такой большой мозг, как у тебя, не слишком-то сейчас поможет, хм?
Listen, all I ask is that you use this beautiful big brain of yours to help me, finally, get this city under my thumb.
Слушай, все, что я прошу - это использовать свой большой прекрасный мозг, чтобы помочь мне наконец встать у руля правления этим городом.
And we'll make sure that she puts that big brain to good use.
Мы должны убедиться, что она найдёт этому большому мозгу правильное применение.
Don't tell me that you're finally letting emotion run that big brain.
Не говори мне, что ты позволишь эмоциям взять верх над большим мозгом.
Featuring Stuart Silver's Big Brain.
С участием Большого Мозга Стюарта Сильвера.
But for humans, birth is where we pay the price for our big brain.
Но для людей рождение - это то, где мы расплачиваемся за наш большой мозг.
PRESIDENT CLINTON is a big man, with a famously big brain, who runs an enormous country.
ПРЕЗИДЕНТ КЛИНТОН - крупный человек с выдающимся умом, который управляет огромной страной.
Dr. Ridley argues that it wasn’t our big brain, because Neanderthals had a big brain, too.
Доктор Ридли утверждает, что это был не наш большой мозг, потому что у неандертальцев тоже был большой мозг.
The clear implication is that the human species evolved much of its big brain under the influence of technology; however primitive.
Очевидный вывод состоит в том, что человеческий вид развил большую часть своего большого мозга под влиянием технологий, какими бы примитивными они ни были.
Writing isn't something handed down from a big brain in an ivory tower – that's the academy, not the rough and tumble of creativity.
Писательство – это не то, что передается по наследству от большого мозга в башне из слоновой кости - это академия, а не суета творчества.
A big brain presumably needs a long time to grow, and to be programmed, and to learn in gradual, cumulative style what it must know to survive.
Большому мозгу, по-видимому, требуется много времени, чтобы вырасти, быть запрограммированным и постепенно, кумулятивно изучать то, что он должен знать, чтобы выжить.
While it requires no Hazlitt to suspect that "The Big Brain" will not find a place among the five best films of the last decade, it is possible to detect in it the glimmerings of an idea.
Хотя не требуется Хазлитта, чтобы заподозрить, что "Большой мозг" не найдет места среди пяти лучших фильмов последнего десятилетия, в нем можно обнаружить проблески идеи.