Примеры использования: beware of the
- все
- остерегаться
- беречь
- опасаться
- осторожно
- смотреть
- прочие переводы
Now beware of the evil queen.
Остерегайся Злой Королевы.
We must beware of the goblins.
Beware of uttering one breath of this to any one at the Grange.
Смотрите, ни словом не заикнитесь об этом при ком-нибудь на Мызе.
But beware of the root of all evil!
Beware of the size of your file.
Остерегайтесь размера вашего файла.
"Beware of the bull-dog.
- Beware of the truck!
Beware of social isolation.
Остерегайтесь социальной изоляции.
"Beware of the jealousy of the gods, Meggie," said Anne softly.
Beware of the head.
Осторожно, голова.
The speaking passages are passable, out directors in this new scheme of things should beware of the way in which screen actors voice their surprise, especially when it is done with a single word.
Разговорные пассажи сносны, но режиссеры в этой новой схеме вещей должны остерегаться того, как актеры озвучивают свое удивление, особенно когда это делается одним словом.
Outside a sign on the chain-link front yard fence warns: Beware of the Dog.
Beware of the devious Calib.
Остерегайся коварного Калиба.
You will remember my saying that it was wise to beware of people who were not telling you the truth."
'Beware of harming me, Richard;' for it is imperative that I should keep him ignorant that harm to me is possible.
"Смотри, не повреди мне, Ричард". Ведь он не должен и догадываться, что может в какой-то мере повредить мне.
Beware of the dangers of premature optimization.
Остерегайтесь опасностей преждевременной оптимизации.