Примеры использования: beside you

Or look at Chief Broom clutching to his namesake there beside you."
Или взгляните на вождя швабру рядом с вами, обнимающего свою тезку.
The man beside you might have.
Мужчина около вас мог бы.
Of someone's quiet voice beside you.
Спокойный голос чей-то рядом.
rising up beside you.
поднимающийся рядом с тобой.
- Standing right beside you.
I'll be right beside you.
Я буду рядом.
One is available beside you, in the form of a fat man.
Один из них доступен рядом с вами в виде толстяка.
I am in the dark beside you
Я в темноте рядом с тобой
And now, though I have dinner to get ready, I'll steal time to arrange you so that Edgar Linton shall look quite a doll beside you: and that he does.
А теперь, хотя мне пора готовить обед, я урву часок и приведу тебя в такой вид, что Эдгар Линтон покажется рядом с тобою куклой: кукла он и есть!
Your actions shame my fighting beside you.
Из-за твоих действий я стыжусь, что сражался рядом с тобой.
"Be as well if I sit beside you," said he, a trifle apologetic. "As a matter of fact I'm rather smart at serving them up. That's a bit tedious for a lady."
- Хорошо, что я сижу рядом с вами, - сказал он чуть растерянно. - Дело в том, что я расправляюсь с ними довольно быстро, а для дамы это весьма скучное занятие.
May I sit beside you?
Можно я сяду рядом с вами?
To bury Hookfang alive beside you?
Похоронить Крюкозуба живьём рядом с тобой?
We fought beside you on the line.
Мы сражались рядом с Вами на Рубеже.
Can I sit beside you?
Можно сесть рядом с Вами?
I'll be right beside you.
И я буду рядом с тобой.