Примеры использования: berating

Louis, if you're here to berate me for what I said to Stephanie, then, no, I don't.
Луис, если ты здесь, чтобы ругать меня за то, что я сказала Стефани, тогда у меня нет минуты.
Friar Savonarola berates us daily.
Монах Савонарола поносит нас каждый день.
And then you decided to drunkenly berate the director?
А потом ты решила по пьяни обругать режиссёра?
scrutinising it and not infrequently berating it.
внимательно изучая его и нередко ругая.
When anyone else tries to sit here, you berate them relentlessly.
Когда кто-то пытается сесть на него, ты их безжалостно ругаешь.
When he is berating anyone that would kill for him, she looks almost ashamed.
Когда он поносил того, кто убьет ради него, она выглядит пристыженной.
Then when I woke up and asked her if she could turn it down, she berated me for being a film snob.
А когда я проснулся и спросил, не могла бы она это выключить, она обругала меня за снобизм по отношению к кино.
The interviewer berated me and told me I didn't have even the most basic knowledge of object hierarchy since I could not see the very obvious, trivial solution to the question.
Интервьюер отругал меня и сказал, что у меня нет даже самых элементарных знаний об иерархии объектов, поскольку я не вижу очень очевидного, тривиального решения вопроса.
I have heard how you berate their names, how foolish and vain you think them and Senator Metellus.
Я слышал, как ты бранишь их, какими бесполезными глупцами считаешь их и сенатора Метелла.
Your father has to run over to her house to open it up for her, and then she will be coming over here for the evening to berate me
Твой отец должен был заехать к ней домой, чтобы открыть его для неё, а потом она приедет сюда вечером, чтобы отругать меня
- And once again, berated himself for the mistake.
И вновь укорял себя за ошибку.
Feel free to berate me for incorrect syntax or poor programming skills.
Не стесняйтесь ругать меня за неправильный синтаксис или плохие навыки программирования.
- It's good to berate the Lord, my son.
Хорошо, что вы браните Господа, сын мой.
If you will excuse me, I have employees to berate.
Если ты меня простишь, я должна отругать своих сотрудников.
He has “no recollection of berating Ms Guthrie at all”.
Он “вообще не помнит, чтобы ругал мисс Гатри”.
And you come in here, to my office, and berate me when you're the one who's exposed us?
И ты приходишь ко мне в офис и ругаешь меня когда ты подверг нас риску?