Примеры использования: berating
- все
- ругать
- бранить
- поносить
- отругать
- обругать
- укорять
- прочие переводы
Louis, if you're here to berate me for what I said to Stephanie, then, no, I don't.
Friar Savonarola berates us daily.
And then you decided to drunkenly berate the director?
scrutinising it and not infrequently berating it.
When anyone else tries to sit here, you berate them relentlessly.
When he is berating anyone that would kill for him, she looks almost ashamed.
Then when I woke up and asked her if she could turn it down, she berated me for being a film snob.
А когда я проснулся и спросил, не могла бы она это выключить, она обругала меня за снобизм по отношению к кино.
The interviewer berated me and told me I didn't have even the most basic knowledge of object hierarchy since I could not see the very obvious, trivial solution to the question.
Интервьюер отругал меня и сказал, что у меня нет даже самых элементарных знаний об иерархии объектов, поскольку я не вижу очень очевидного, тривиального решения вопроса.
I have heard how you berate their names, how foolish and vain you think them and Senator Metellus.
Your father has to run over to her house to open it up for her, and then she will be coming over here for the evening to berate me
Твой отец должен был заехать к ней домой, чтобы открыть его для неё, а потом она приедет сюда вечером, чтобы отругать меня
- And once again, berated himself for the mistake.
Feel free to berate me for incorrect syntax or poor programming skills.
- It's good to berate the Lord, my son.
If you will excuse me, I have employees to berate.
He has “no recollection of berating Ms Guthrie at all”.
And you come in here, to my office, and berate me when you're the one who's exposed us?