Примеры использования: being used

You should review extraordinarily large content databases that are being used only for document storage.
Нужно проанализировать исключительно крупные базы данных контента, которые используются только для хранения документов.
Tubas is a word that was used, they were called war tubas...
— Тубы это слово, которое было использовано, они назывались военные тубы...
Which brings me to terminal, another unfortunate word to be used in association with air travel.
Что приводит меня к терминалу, ещё одно неудачное слово для использования вкупе с путешествиями по воздуху.
Examples of how market measures had already been used to this end were presented.
Были приведены примеры того, как с этой целью уже применялись рыночные меры.
"Tantawi out" and "illegitimate" are now regular cries, adapted and borrowed from this year's uprising, that are being used by the demonstrators.
"Тантави вон" и "незаконный" теперь являются регулярными выкриками, адаптированными и заимствованными из восстания этого года, которые используются демонстрантами.
I slumped down in my chair. '"You had the right idea. The thing was that you were using the wrong currency."
- Идея у тебя была правильная, но все дело в том, что ты использовал не ту валюту.
It was used to rent the car that Nick found our gunshot victim in.
Она была использована для аренды машины в которой Ник нашел нашу жертву с огнестрельным ранением.
Some activities can specify different credentials to be used for individual actions as required.
При необходимости для некоторых действий могут быть указаны другие учетные данные для использования для отдельных операций.
After taking the money, you stroll with me 2 million will be used on family
После того как брать деньги, вы прогуливаетесь со мной 2 миллиона будет использоваться на семье
In fact, your own sister was about to use that ray on herself.
Например, твоя сестра почти воспользовалась нашим лучом.
Tell me, John, can you?" He talks loud on account of not being used to the roar of the falls.
Скажите, Джон, а? - Он говорит громко, не привык к шуму водопада.
Maybe Turner was using Chaucer to get close to this Robert Pierce.
Возможно, Тернер с помощью Чосера пытался подобраться к Роберту Пирсу.
If you were to show the complete output, including the compile lines for your object files, then it would be clear that your compiler flags are not being used to compile your source code.
Если бы вы показали полный вывод, включая строки компиляции для ваших объектных файлов, тогда было бы ясно, что ваши флаги компилятора не используются для компиляции вашего исходного кода.
- The pineal juice from your bodies will be used to create two entirely new creatures.
Шишковидный сок из Ваших тел будет использоваться, чтобы создать два совершенно новых существа.
We'll be using a basic alphabet technique with a mnemonic multiplier.
Мы воспользуемся базовой алфавитной техникой, усиленной мнемоникой.
You will notice I have left a blank space beside the sauce, for you to mark your preference. I was not sure what sauce you are used to having served with the roast veal.
Вы заметили - рядом с соусом я оставила пустое место. Я не знаю, под каким соусом вы привыкли есть жареную телятину.