Примеры использования: bed time

All right, folks, it's bed time.
Ладно, пора спать.
It makes no difference on my bed time.
Это не имеет никакого значения для моего времени отхода ко сну.
As a show, Bed Time does what it says on the tin.
Как шоу, Время ложиться спать делает то, что написано на жестянке.
Bed time is 11:30 P.M. after the 11 o'clock news.
Время ложиться спать - 11:30 вечера после 11-часовых новостей.
It’s way past my bed time and I’ve read in rather a hurry.
Мне давно пора спать, и я читал в довольно большой спешке.
Participants also have a set bed time to ensure more sleep.
У участников также есть определенное время отхода ко сну, чтобы обеспечить больше сна.
A world where grass was mowed, and rock music was something our mothers sang to us at bed time.
Мир, где косили траву, а рок-музыка была тем, что наши матери пели нам перед сном.
The three victims who were in bed at the time, they were just a few feet off the ground.
Жертвы, которые лежали в кровати были близко к земле.
It's bed time, Master Eric.
Пора спать, мсье Эрик.
"Bed time, bed time, bed time."
"Пора спать, пора спать, пора спать."
It's bed time.
It must be near his bed time.
Должно быть ему уже пора спать.
Bed time, boys.
Пора спать, мальчики.
Several people I contacted claimed that bed, time and so on were the only true hangover cures.
Несколько человек, с которыми я связался, утверждали, что кровать, время и так далее были единственными настоящими лекарствами от похмелья.