Примеры использования: bed room

He told Philip there was a spare bed in his room, and, as the other rooms were full, he expected Philip would be put there.
По словам Гарриса, в комнате, где он жил, была свободная кровать, а так как все другие комнаты были заняты, он полагал, что Филипа поселят к ним.
4 bed room 2 bath rambler with 2 bed up and 2 down.
4-местный номер с 2 ванными комнатами, 2 кроватями наверху и 2 внизу.
"'Tis Missis Murphy's voice," said Mrs. McCaskey, harking. "She says she's after finding little Mike asleep behind the roll of old linoleum under the bed in her room."
- Это голос миссис Мэрфи, - сказала жена, прислушавшись - Говорит, нашла Майка под кроватью у себя в комнате, он спал за свертком линолеума.
There's an extra bed in Bess's room.
В комнате Бесс есть свободная кровать.
Her parents use another bed in the room.
Ее родители пользуются другой кроватью в комнате.
My own bed, a room to myself...
Моя собственная кровать, своя комната...
Well, there are two beds in your room, aren't there?
В твоей комнате две кровати.
''It looks like they had beds in every room,'' he said.
"Похоже, у них были кровати в каждой комнате", - сказал он.
They didn't go to sleep for some time that first night, what with the strange bed and room and the voices.
В ту первую ночь парни долго не ложились спать из-за странной кровати, комнаты и голосов.
You know, maybe what we oughta do is put a bed in that room for you too.
Знаешь, может быть, нам стоит... и тебе в этой комнате поставить кровать.
He acted quickly and banged on bed room doors of his neighbours on the fourth shouting “fire fire”.
Он действовал быстро и стучал в двери спальни своих соседей на четвертом этаже, крича “пожар, пожар”.
No, I'm not putting bunk beds in my room, Schmidt.
Нет, я не собираюсь ставить двухъярусные кровати в своей комнате, Шмидт.
Is it a single or a double bed in your room?
В твоей комнате односпальная или двуспальная кровать?
Inside we can see several sets of bunk beds to a room.
Внутри мы видим несколько комплектов двухъярусных кроватей в комнате.
Devonee hates me though, so I'm sure she'd, like, love an excuse to take the empty bed in Cole's room.
Правда, Дэвони меня ненавидит, так что, уверена, она будет рада любому поводу занять пустую кровать в комнате Коула.
Mother, there's an extra bed in Rhoda's room, and she'd love to have you.
Мать, у комнате Роды есть свободная кровать, и она с радостью тебя примет.