Примеры использования: be fed up

"Go into the smoking-room, smoke a cigarette, and if you are not fed up with my chatter-I'll ring."
- Пойдите в курительную, выкурите папиросу, если вам не надоело со мной болтать, - я позвоню...
One day Wales will be fed up with simply being an active ingredient.
В один прекрасный день Уэльсу надоест просто быть активным ингредиентом.
People are fed up.
Люди сыты по горло.
I think my sister was fed up with Patrick and his girlfriend.
Думаю, моей сестре надоел Патрик и его подружка.
Lee is fed up.
Ли сыт по горло.
We were fed up.
Мы сыты по горло.
He was just fed up with the whole thing, he wanted to do something different.
Просто ему все надоело, и он решил заняться чем-нибудь другим.
The People is fed up.
Народ сыт по горло.
-Are you really fed up?
- Вы действительно сыты по горло?
Losses were paid in promissory notes since everybody was fed up with the sight of the gold that lay around in heaps of ingots.
Расплачивались именными записками, так как золото, лежавшее штабелями около казарм, надоело всем хуже горькой редьки.
Consumers seem to be fed up with being miserable and have started to spend a bit more.
Потребители, похоже, сыты по горло тем, что они несчастны, и начали тратить немного больше.
I am fed up with it.
Я сыт по горло тобой.
She told me that night she was fed up.
Она рассказала, что ночью ей надоели.
Gleacher was fed up.
Гличер был сыт по горло.
Shoppers were fed up.
Покупатели были сыты по горло.
I was fed up with islands.
Я был сыт по горло островами.