Примеры использования: baltic

The Baltic, now."
For example, air policing aircraft will fly more sorties over the Baltic region.
Например, самолеты, патрулирующие воздушное пространство стран Балтии, будут совершать больше вылетов.
Semitic terrorists strike the Baltic capital, and the fuhrer vows sweet revenge.
Семитские террористы нанесли удар по столице Балтии и фюрер клянётся отомстить.
It's a rather remarkable thing that exists in the Baltic.
Это одна поразительная вещь, которая существует в Прибалтике.
"The Baltic Sea?"
Since the crisis began, U.S. soldiers have deployed to the Baltic States - alongside European troops.
С начала кризиса в страны Балтии были направлены американские солдаты, вместе с солдатами европейских стран.
We have extended our air policing mission in the Baltic states.
Мы продлили свою миссию по патрулированию воздушного пространства в государствах Балтии.
The Russian has a base under a drilling platform in the Baltic.
У русского есть база под буровой платформой в Прибалтике.
Married to a sensible, careful Baltic German of the general staff.
Брак с генерально-штабным, осторожным прибалтийским человеком.
I really don't recollect now what decent little port on the shores of the Baltic was defiled by being the nest of that precious bird. "What are you to shout?
Право, сейчас я не припомню, какой приличный маленький порт у берегов Балтики осквернил себя, сделавшись гнездом этой редкой птицы. -Чего вы кричите?
I could reroute an American trawler in the Baltic.
Я мог бы перенаправить амерканский траулер в Балтийское море.
8. Baltic.
His Holiness expressed admiration for the three Baltic States.
Его Святейшество выразил свое восхищение тремя прибалтийскими республиками.
He's no more afraid than the isle fort at Cattegat, put there to fight the Baltic with storm-lashed guns, on which the sea-salt cakes!
Он испугался не больше, чем форт, поставленный у входа в Каттегат, чтобы воевать против Балтики пушками, у которых на исхлестанных штормами жерлах запеклась морская соль!
We can use it to sail into the Baltic and rendezvous with an extraction team.
Мы сможем выйти на ней в Балтийское море и встретиться с эвакуационной командой.
The Baltic States!
Прибалтийские государства!