Примеры использования: back it

When Catherine came back it was all right again.
Когда Кэтрин вернулась, все опять стало хорошо.
"You could shoot me in the back with it."
- А то еще выстрелишь мне в спину.
“It doesn’t go back, it goes different,” he said.
“Это не возвращается, все идет по-другому”, - сказал он.
Okay, back it up.
Хорошо, вернемся назад.
Get your backs into it.
Подставляйте спины.
Coming back, it would seem that it should have been just the reverse.
Возвращаясь назад, казалось бы, все должно было быть как раз наоборот.
Wait, back it up.
Подожди, давай вернемся.
There was no point Britain trying to exercise soft power unless it had the hard power to back it up.
Британии не было смысла пытаться использовать мягкую силу, если у нее не было твердой силы, чтобы поддержать ее.
Some years back it was quite different.
Несколько лет назад было иначе.
Go back to it later.
Вернись к этому позже.
When the network is back, it sends a broadcast to finish this activity.
Когда сеть возвращается, она отправляет широковещательную передачу, чтобы завершить это действие.
Back it out slowly.
Назад, медленно.
'Let's go back to it tomorrow and see if we're right or maybe we're wrong.'
'Давайте вернемся к этому завтра и посмотрим, правы мы или нет'.
When the application is launched back, it will resume the communication with the services running in the background.
Когда приложение будет запущено снова, оно возобновит связь со службами, работающими в фоновом режиме.
Now back it up.
Теперь назад.
When the message is selected, I send a message to the server to let it know that the message is read, but when I go back, it still has the unread image.
Когда сообщение выбрано, я отправляю сообщение на сервер, чтобы сообщить ему, что сообщение прочитано, но когда я возвращаюсь, у него все еще есть непрочитанное изображение.