Примеры использования: baby's

The girl's beginning to grow up, she's left off being a baby, that's all.
Так, в лета входит девица, перестала младенцем быть, вот и все.
Here, Scarlett, take the baby. She's beginning to slobber and I can't get to my handkerchief.
Вот что, Скарлетт, берите-ка свою малютку: она решила пускать слюни, а я не могу добраться до носового платка.
Baby's first steps!
Малышка первые шаги!
My poor baby, he's so confused.
Мое бедное дитя, он так смущен.
Baby's on the auction block.
Наше детище выставлено на аукцион.
"But now, baby, it's all over.
- Но сейчас, бэби, дело другое.
BABY'S CRIES ANNOY HER,; But the Magistrate Declines Harlem Woman's Request for a Warrant.
КРИКИ РЕБЕНКА РАЗДРАЖАЮТ ЕЕ, Но Судья Отклоняет Просьбу Женщины из Гарлема о выдаче ордера.
No, we're gonna adopt, and we will cherish this little baby, even if it's not technically from us.
Нет, мы собираемся усыновить, и мы будим лелеять малютку, даже если формально она не наша.
Her baby's first glimpse of the urban world, from a terrifying 30 feet up.
Первый взгляд детёныша на городской мир, с ужасающей высоты в 9 метров.
I'd sleep with the Devil himself if it could help this baby's future.
Я и с дьяволом легла бы, если б это помогло малышу жить.
But I can't die, can I? I would be killing my baby. It's your baby, too, Charles. Why aren't you here helping me?
Но разве я могу умереть? Разве могу? Тогда я убью своего ребенка. Это и твой ребенок, Чарльз. Почему ты не здесь, чтобы помочь мне?
And then... when the baby comes out and he's not, uh... he's not...
И потом... когда появится ребеночек и он не... он не...
"Miss Scarlett, ef you doan quit cahyin' on so, you gwine sour yo' milk an' de baby have colic, sho as gun's iron."
"Мисс Скарлетт, если не перестанете так убиваться, у вас молоко свернется и у крошки заболит животик, это уж: как пить дать".
She is gonna give him babies, and then he's gonna be somebody's daddy.
Она родит ему детишек, и он станет чьим-то папочкой.
Hair as fine as a baby's."
Волос тонкий, все равно как у младенца.
Presently Mildred came in to tell him that the baby wanted him to kiss her good-night, and with a smile he went into Mildred's bed-room.
Вошла Милдред; она сказала, что ребенок хочет поцеловать его на ночь, и, улыбнувшись, он пошел к ней в спальню.