Примеры использования: baby carriage

Margaret pushed the baby carriage down the narrow sidewalks of Loop Street.
Маргарет толкала коляску по узкому тротуару Луп-стрит.
A girl holding tight to a plastic-covered baby carriage leaned forward.
Девочка, крепко держащаяся за детскую коляску, обтянутую пластиком, наклонилась вперед.
I'm driving this thing like a baby carriage.
Мы едем, как в детской коляске.
Your car is a baby carriage.
Твоя машина - детская коляска.
When Katrina came to me in the dream or the vision or whatever it was, there was a baby carriage.
Когда Катрина пришла ко мне во сне или в видении или не знаю, что это было, я увидела детскую коляску.
- I'm returning a baby carriage.
- Я возвращаю детскую коляску.
- What are you doing with a baby carriage?
- Что вы делаете с детской коляской?
You're re pushing him in the baby carriage.
Ты здесь катаешь его в детской коляске.
I saw myself pushing a baby carriage down the street today.
Сегодня я видела саму себя, катящую по улице детскую коляску.
Oh, Lordy, she's pushing an empty baby carriage?
О Боже, она что, катает пустую коляску?
Wicoff practices his parade strut by walking into someone's baby carriage.
Викофф отрабатывает свою парадную походку, заходя в чью-то детскую коляску.
There was this beautiful white Saab demolished, and near it, a little white baby carriage.
Там был разрушен красивый белый "Сааб", а рядом с ним маленькая белая детская коляска.
She would often stroll her white bulldog in a baby carriage because he had trouble walking.
Она часто выгуливала своего белого бульдога в детской коляске, потому что у него были проблемы с ходьбой.
Above him, a man in the shell of the shop's wrecked building heaves a baby carriage to the street below.
Над ним мужчина в панцире разрушенного здания магазина поднимает детскую коляску на улицу внизу.
''Great shopping, too,'' said Aviva Ghatan, pushing her 17-month-old daughter, Tovah, in a baby carriage.
"Тоже отличные покупки", - сказала Авива Гатан, толкая свою 17-месячную дочь Тову в детской коляске.
One young woman stepped away from her husband and her baby carriage to rescue the melon — offering it up.
Одна молодая женщина отошла от своего мужа и детской коляски, чтобы спасти дыню, предложив ее.