Примеры использования: authorises

I can't authorize that without clearance.
Я не могу авторизоваться без разрешения.
I fully authorize you at once to assume the command of the Pharaon, and look carefully to the unloading of her freight. Private misfortunes must never be allowed to interfere with business."
Итак, примите командование, я вас уполномочиваю, и наблюдайте за разгрузкой, дело не должно страдать, какое бы несчастье ни постигало отдельных людей.
I need you to authorize the medical discharge of a minor.
Ты должна разрешить выписку несовершеннолетней.
Also at the 1st plenary meeting, the Conference decided to authorize the technical committees to elect their rapporteurs.
12. Также на первом пленарном заседании Конференция постановила поручить техническим комитетам избрать своих докладчиков.
You didn't authorize that test.
Вы не давали разрешение проводить этот тест.
They said that they did not know who had authorised the movements of the troops; their idea was that a dispute had arisen at the Horse Guards.
Сказали, что не знают, кто распорядился двинуть войска; они думали, что произошли какие-то волнения в Конной гвардии.
I have a message for you from my government. I am authorized to assure you that as soon as we have won the war, your factories will be returned to you.
Имею к вам поручение от моего правительства и уполномочен заверить, что, как только мы выиграем войну, конфискованные фабрики будут немедленно возвращены законному владельцу.
Its authorised capital amounts to 30 billion roubles.
Размер уставного капитала – 30 млрд рублей.
No, I can't authorize that.
Нет, я не могу санкционировать это.
"Mr. Sanborn," Roark asked slowly, "will you sign a paper that you authorize this change provided it costs you nothing?"
- Мистер Сэнборн, - медленно спросил Рорк, - вы подпишете бумагу, что разрешаете эти изменения при условии, что они не будут вам ничего стоить?
He seemed to be urging her to do something in spite of herself; and she no longer said "no," but appeared to authorize him to act.
Казалось, он в чем-то настойчиво убеждал ее, и она, видно, соглашалась и как будто что-то поручала ему.
Just a couple of questions before I can authorize extending her disability benefits.
Только пара вопросов, прежде чем я одобрю продление ее пособия по нетрудоспособности...
But the next year, in 1836, the State had authorized the building of a railroad northwestward through the territory which the Cherokees had recently ceded.
Но уже в следующем, 1836 году, штат утвердил проект прокладки железной дороги на северо-запад - через только что очищенную от индейцев чероки территорию.
You're not authorized.
У вас тут нет полномочий.
- Who authorized this?
- Кто дал разрешение?
You seem surprised, Sir, at my behaviour; and, indeed, your style falls little short of calling me to account, as if you were authorised to blame it.
Вы, сударь, кажется, удивлены моим поведением, и вы готовы даже потребовать от меня в нем отчета, словно у вас есть право порицать его.