Примеры использования: attempts to

Did he make an attempt to explain his theory to you?"
Пытался объяснить свою теорию?
He did not attempt to kiss her, nor did they speak.
Он даже не попытался поцеловать ее, и оба продолжали молчать.
In 1848, there was the first attempt to unify Germany.
А в 1848 году была предпринята первая попытка объединить Германию.
Julian ultimately becomes emperor in the fourth century and makes bloody attempts to replace Jesus with the old gods.
Юлиан в конечном счете становится императором в четвертом веке и предпринимает кровавые попытки заменить Иисуса старыми богами.
For once Father Ralph didn't attempt to dissimulate, or conceal his true feelings.
На сей раз отец Ральф и не пытался скрывать и таить истинные свои чувства.
Her father, she said, had done nothing; but she was sure he would attempt to do something.
Отец, писала она, ничего пока не сделал, но наверняка попытается что-нибудь предпринять.
On 8 November 2006, an attempt to reposition the bone was made under anaesthesia.
8 ноября 2006 года под анестезией была предпринята попытка смещения кости.
Sure enough, they rebuffed the Lakers — one of Davis’s preferred trade destinations — in their attempts to pry Davis loose.
Конечно же, они дали отпор "Лейкерс" — одному из предпочтительных торговых направлений Дэвиса — в их попытках вырвать Дэвиса на свободу.
Piggy gave up the attempt to rebuke Ralph.
Хрюша оставил попытку урезонить Ральфа.
Please attempt to be a gentleman.
Попробуйте быть джентльменом.
But it does not attempt to go beyond factual description to profound analysis.
Однако при этом не делается попытки выйти за рамки изложения фактов и перейти к глубокому анализу.
In your example, the id value is already inserted as the next value of the sequence... which is the same value the trigger attempts to use.
В вашем примере значение идентификатора уже вставлено в качестве следующего значения последовательности... это то же самое значение, которое пытается использовать триггер.
I made some attempt to get up and dress myself.
Я сделал попытку встать и одеться.
And attempt to take it.
И попробуй её забрать.
Attempts to coordinate efforts and to standardize approaches are under way.
Делаются попытки координации усилий и стандартизации подходов.
If you attempt to call a function, instantiate a class, etc. and the definitions aren't there, Bad Things will happen.
Если вы попытаетесь вызвать функцию, создать экземпляр класса и т.д., А определений там нет, произойдут плохие вещи.