Примеры использования: at the meeting

At the meeting she tried once more to bring up her suggestion for a more drastic measure, insisting that the doctor consider such action "before it is too late to help the patient."
На собрании она опять завела разговор о более радикальных средствах и требовала, чтобы доктор подумал о такое мере, "пока еще не поздно помочь пациенту".
"Everyone at the meeting was supposed to be vouched for.
- Предполагается, что все присутствовавшие на митинге заслуживают доверия.
Well, he'll be sure to tell her at the next meeting, Mom.
Он обязательно ей это передаст при встрече.
Napoleon himself appeared at the meeting on the following Sunday morning and pronounced a short oration in Boxer's honour.
Наполеон сам лично явился на встречу в следующее воскресенье и произнес краткую речь в честь Боксера.
Hoshyar Zebari, Minister for Foreign Affairs of Iraq, made a statement at the meeting.
Хошияр Зебари, министр иностранных дел Ирака, сделал заявление на этом заседании.
OIC submitted a working paper to facilitate discussion at the meeting.
ОИК представила рабочий документ, призванный содействовать ходу обсуждения на этом совещании.
"But Mr. Bulstrode was taken so ill at the meeting on Thursday that I have not liked to leave the house."
Мистеру Булстроду стало дурно на собрании в четверг, и мне не хотелось оставлять его одного дома.
But it is most unlikely that Wyoming traveled from Hong Kong and spoke at the meeting without her activity being known to the Warden."
С Вайоминг дело другое. Трудно предположить, чтобы ее путешествие из Гонконга и речь на митинге остались незамеченными для Смотрителя.
Tracy had been at the meeting when the original authorization code had been decided on.
Трейси присутствовала на совещании, когда обсуждался новый разрешающий код.
Too bad you weren't at the meeting.
Очень плохо, что вас не было на этой встрече.
Finally Isaac White stated at one of the meetings that he had been approached with an interesting proposition, which he then and there outlined.
Наконец Исаак Уайт на одном из заседаний заявил, что ему сделано очень интересное предложение, которое он тут же в общих чертах изложил собравшимся.
They arrived at the meeting.
Они приехали в заседание.
Harvard my Harvard boy Harvard harvard That pimple-faced infant she met at the field-meet with colored ribbons.
"Гарвардского Мой сын студент Гарвардского Гарвардского" С тем прыщавым младенцем она познакомилась на состязании в беге с лентами цветными.
People at the meeting applauded.
Люди на собрании аплодировали.
You know... he blurted something out at the meeting, before his suicide.
Знаешь, он сказал что- то странное на совещании, перед самоубийством.
Just tell Ahktar you have them and then we'll take him down at the meet.
Просто скажи Ахтару, что они у тебя, и мы возьмём его при встрече.