Примеры использования: at the air

Her brown fingers trembled, came up, grasped at the air.
Смуглые пальцы вздрогнули, метнулись вверх, ловя воздух.
He stood in the hall of his house, putting on his badge with the orange salamander burning across it. He stood looking up at the air-conditioning vent in the hall for a long time.
Он стоял в передней своего дома и прикреплял к куртке значок, на котором пылала оранжевая саламандра. -Задумавшись, он долго глядел на вентиляционную решетку.
He looked out over the fields, at the shimmering air, and gathering his gum into his cheek, out of the way, he spat out the window.
Шофер взглянул на поля, на дрожащий от зноя воздух и, засунув резинку за щеку, чтобы не мешала, сплюнул в окно.
The orator, still gripping the neck of the microphone, his shoulders hunched forward, his free hand clawing at the air, had gone straight on with his speech.
Оратор, еще державший за горло микрофон, продолжал речь без заминки, сутулясь и загребая воздух.
Are you shouting at thin air?
Ты на воздух кричишь?
Still reeling and staggering and clutching at the air with his hands, Daylight caught the nearest girl and started on in a waltz.
А Харниш, все еще шатаясь и хватая воздух руками, уцепился за стоявшую поблизости девушку и закружился с ней в вальсе.
But they lost that job and wound up at the air force club.
Но они потеряли эту работу и оказались в клубе ВВС.
Mrs. Clinton said, punching at the air like a wayward boxer.
Сказала миссис Клинтон, ударяя кулаком по воздуху, как своенравный боксер.
At once he began stabbing at the air with his sword, and he knew that he had struck some substance because when he drew back the blade it was dripping with blood.
Он принялся что было сил тыкать в воздух саблей и, кажется, в кого-то попал, потому что с лезвия закапала кровь.
Seldon tried to look inconspicuous at the air-taxi rental terminus, which he found difficult.
На воздушной стоянке Селдон старался не привлекать к себе внимания. Это оказалось далеко непросто.
He grimaced, waved vaguely at the air.
Он поморщился, неопределенно махнул рукой в воздухе.
Rare passersby looked, astonished, at her air of foreign elegance.
Редкие прохожие заглядывались на неё, удивлённые её потусторонней элегантностью.
At the Air Force, supposed advocates include Gen.
В Военно-воздушных силах предполагаемые защитники включают генерала.
The wedge has decreased a little bit, and it looks like it's roping out at Air Depot Road.
Клин слегка сузился, теперь он похож на веревки.
It was at this moment too that he saw one of the men around the boat step backwards suddenly, clutch at the air with raised arms, totter and collapse.
И в тот же момент он увидел, как один из тех, что толкались у шлюпки, внезапно попятился, взмахнул руками, словно ловя воздух, споткнулся и упал.
They sucked and gasped at the thin, thin air and moved slowly so as not to tire themselves.
Они жадно хватали ртом сильно разреженный воздух, потом медленно пошли, сберегая силы.