Примеры использования: at one time
- все
- в свое время
- за один раз
- в одно время
- одновременно
- однажды
- в один момент
- одно время
- когда
- один раз
- раньше
- тот
- в
- прочие переводы
He was a wonderful artist at one time, you know.
Have you ever seen more than 20 deadbeats in here at one time?
Dors described you at one time as a very persuasive man.
Однажды Дорс сказала про тебя, что ты очень влиятельный человек.
At one time he had thought Gaylord's had been bad for him.
Одно время ему казалось, что для него вредно бывать у Гэйлорда.
At one time it had for a little while glowed more brilliantly again, but it speedily reverted to its sullen red heat.
Один раз оно запылало прежним своим ярким огнем, но быстро вновь приобрело угрюмо-красный цвет.
At one time I thought she was a story-teller, and at another time that she was the pink of truth.
То я думала, что она любит фантазировать, то -что она воплощение правдивости.
Also more than two numbers can be calculated at one time.
Never sends more than half his bombers at one time.
За один раз они всё равно не пошлют больше половины бомбардировщиков.
We don't think they travel with more than a handful of victims at one time.
All the Demdike women went down at one time.
When I was a kid, one time we drove to Kansas City to visit mi tio y tia, and at night when you hit the headlights, they just all light up, like, all green all at one time.
Когда я был ребенком, мы ехали в Канзас навестить моих дядю и тетю и ночью, когда у вас сломаны фары, они просто зажигаются все, и как будто все зеленое в один момент.
At one time kings were anointed by Deity, so the problem was to see to it that Deity anointed the tight candidate.
Когда-то считалось, что короли - помазанники Божьи, так что проблема заключалась лишь в том, чтобы Господь помазал правильных кандидатов.
At one time David had personally escorted important visitors down into the mines, but he had long since delegated that task to subordinates.
Раньше Дэвид сам показывал гостям алмазные копи, но уже давно доверил эту обязанность подчиненным.
A kid, that never saw a whole dollar at one time in his life.
At one time we gave them a good dressing down.
В свое время мы им устроили хорошую головомойку.
All of you in one place at one time.