Примеры использования: at lunchtime
- все
- в обеденное время
- в обеденный перерыв
- в обед
- во время обеда
- прочие переводы
The only moments of optimism Antoine had were at lunchtime.
- I'll come back at lunchtime.
at lunchtime is a warm uproar.
в обеденное время поднимается шумиха.
Since the weather broke, I-I've been running at lunchtime.
"I was measuring it at lunchtime."
I'm all for a beer at lunchtime.
At lunchtime why do you always wait in the shop for me ?
The sixth was arrested at lunchtime.
I like to take a nap at lunchtime.
'Life-drawing classes at lunchtimes.'
My coworkers were wondering why I looked so cheerful as I breezed my way home for the day, especially after looking so grumpy at lunchtime.
Мои коллеги задавались вопросом, почему я выглядел таким жизнерадостным, когда возвращался домой на целый день, особенно после того, как выглядел таким раздраженным в обеденное время.
I'll pick you up at lunchtime outside the restaurant.
Right, anybody here heard that Liam's smoking at lunchtime, raise their hands.
The engineer's coming at lunchtime.
Shift changes at 8:00 in the morning, then again at lunchtime.