Примеры использования: at least on
- все
- по крайней мере
- по крайней мере на
- по крайней мере в
- прочие переводы
"Go back to the hammocks, Amelia," I said. "At least on those we will be shielded from the blast through the floor."
- Возвращайтесь к себе, Амелия, - распорядился я. - По крайней мере в гамаках можно не опасаться, что пол провалится у нас под ногами.
at least on the inside.
I do believe that at least someone on this site knows how to do this.
At least on this side it did.
These complaints have largely disappeared, at least on the surface.
- At least on paper.
There have always been several problems with this rush to legislate, at least on this scale.
С этой спешкой с принятием законов всегда возникало несколько проблем, по крайней мере в таком масштабе.
At least on this planet.
По крайней мере на этой планете.
There was a symmetry to the move, at least on the surface.
Well, at least on the surface.
The European Union, at least on the security front, has undergone a change no less dramatic than that of NATO.
Европейский союз, по крайней мере в аспекте обеспечения безопасности, подвергся не менее драматическим переменам, чем НАТО.
Here it’s important to focus on an average, or at least on higher-quality polls.
The criteria governing this cooperation are stringent, at least on paper.
Why would anyone in their right mind invest in a society where, at least on the surface, it seems a terrible place to do business?
Зачем кому-то в здравом уме инвестировать в общество, по крайней мере на первый взгляд кажущееся ужасным местом для ведения бизнеса?