Примеры использования: aspired
- все
- стремиться
- мечтать
- претендовать
- домогаться
- прочие переводы
Everyone teaches us to aspire to higher things.
The rest of the cunies, being considered my slaves, could not aspire to office of any sort under the crown.
Остальные матросы, на которых смотрели как на моих рабов, не могли, разумеется, претендовать на какие бы то ни было должности.
He aspired to be, in Henry James's words, a man ''on whom nothing was lost.''
It's a dog I aspire to own one day.
It's not a small thing to wish for, however unattainable... to aspire to the stone's endless destiny.
You must aspire to give the proper artistic expression to his wishes.
If you succeed, you could aspire to the Nobel Peace Prize.
Doctors, prosthetists, choreographers, dancers with disabilities, charitable groups — they all aspired to adopt Ms. Jean.
Врачи, протезисты, хореографы, танцоры с ограниченными возможностями, благотворительные организации — все они стремились усыновить мисс Джин.
And people who aspire to be like us.
To more than this, to the happiness which some women enjoy, I must not, I dare not, aspire.
Let us aspire to no virtue which cannot be shared."
So here you are, on one hand, trying to aspire to really do something, on the other hand, you're not allowed to be pretentious.
At the winery itself, he aspired to only the best, planning a bocce court and wood-fired pizza oven.
На самой винодельне он стремился только к лучшему, планируя площадку для игры в бочче и печь для пиццы на дровах.
And I watched you, and I could only aspire to be as good as you.
That I aspire to such an honour?
Домогаюсь этой чести?
"Well, I could say that I must aspire to build for my client the most comfortable, the most logical, the most beautiful house that can be built.
- Гм, я мог бы сказать, что должен стремиться построить для моего клиента самый роскошный, самый удобный, самый прекрасный дом, который только можно представить.