Примеры использования: ask for a

"You won't be believed now, but I don't ask for action now.
- Сейчас - не поверят, это так! Но ведь я не прошу действовать сейчас.
Ordinarily, Lester Torrance would have asked for a birth date or some form of identification from the caller, but in this case it was certainly not necessary. No, Sir.
Обычно, Лестер Торранс спрашивал дату рождения или какие-либо удостоверения личности звонившего, но в этом случае это определенно не было нужным.
Ask for a future favor,
Попроси о будущем одолжении.
Brother Pernell asked for a favor.
Брат Пернелл попросил об услуге.
Dr. Bosch, we were told to ask for you specifically.
Доктор Бош,нам посоветовали обратиться именно к вам.
“I think for the president to ask for a clean debt ceiling, when we have a debt the size of our economy, is irresponsible,” Mr. McConnell said.
“Я думаю, что просить президента о чистом потолке долга, когда у нас долг размером с нашу экономику, безответственно”, - сказал г-н Макконнелл.
She asks for a cigarette, and Harding dips his fingers in his pocket again and it's empty.
Она просит сигарету, Хардинг снова лезет пальцами в карман, там пусто.
"We had to keep asking for directions," Candy explained, "at every bar we came to."
- Приходилось спрашивать дорогу, - объяснила кэнди, - в каждом баре.
Ask for a friend to help you...
Попроси друзей помочь тебе...
If you don't like a dish, ask for a different one.
А ежели кушанье какое не понравится - другого спроси!
May even ask for a divorce.
Может даже потребовать развода.
When do a bunch of scientists ask for prayers?
Когда учёные просят о молитве?
Several speakers asked for information on UNICEF efforts to increase the involvement of children and young people.
Некоторые ораторы просили представить информацию об усилиях ЮНИСЕФ по расширению привлечения детей и молодежи.
First ask for a number, then ask for a name.
Сначала спросите номер, затем спросите имя.
Not even to ask for a lawyer.
Даже не попросил адвоката.
Ask for a man named Cortez.
Спросите человека по имени Кортез.