Примеры использования: as often as

"Well, not as often as I used to."
- Ну, не так часто, как прежде.
And there he tried to draw the cork, but as often as he put the screw in, out it came again, and the cork as whole as ever.
Там он попытался откупорить бутылку, но сколько ни ввинчивал в пробку штопор, его тут же выпирало обратно, а пробка оставалась цела и невредима.
I don't hear this quite as often as I was hearing it before.
Я слышу это не так часто, как раньше.
Men who have been up as often as we have become thick skinned.
Тот, кто ездил сюда так часто, как мы, становится толстокожим.
"Well, old boy, you can come as often as you like.
- Вот видишь, старый приятель, наведывайся сколько хочешь.
When they do, they lose just about as often as ordinary people.
Когда они это делают, то проигрывают примерно так же часто, как и обычные люди.
Not as often as I'd like.
Не так часто, как хотелось бы.
Use it as often as you want!
сколько захочешь!
"I shall be awfully, busy" he answered. "I'll write as often as I can."
- Я буду страшно занят,- отвечал он.- Но постараюсь писать как можно чаще.
I'll bet she changes residence as often as her identity.
Уверен, что она меняет местожительства также часто, как имя.
Use this as often as possible.
Используйте это как можно чаще.
We can have in life but one great experience at best, and the secret of life is to reproduce that experience as often as possible."
Жизнь дарит человеку в лучшем случае лишь одно великое мгновение, и секрет счастья в том, чтобы это великое мгновение переживать как можно чаще.
Bad things happen as often as good things.
Плохие вещи случаются также часто, как и хорошие.
You can call it as often as you want.
Вы можете звонить ему так часто, как захотите.
Will you allow me to visit you as often as I can?"
Позволите ли мне посещать вас как можно чаще?
Probably about as often as they say no to you.
Скорее всего также часто, как говорят "нет" тебе.