Примеры использования: as clear
- все
- ясный
- ясно как
- же ясный
- как ясный
- как
- как четко
- ясно
- прочие переводы
The night was clear and his head felt as clear and cold as the air.
I am as clear as the stars that are my brothers.
In the Apollo Gallery, the inlaid flooring especially astonished the party - a shining floor, as clear as a mirror, and which reflected the legs of the seats.
В галерее Аполлона всех привел в восторженное изумление блестящий паркет. Он сверкал, как зеркало, в нем отражались ножки диванчиков.
That was as clear to him, as if he had been a spectator at their passing.
As clear as day.
Ясно как днём.
"That's all as clear as print, and you're correcter than I ever guessed before.
It's as clear as day now.
I can see that as clear as day.
Once we've got John Ellis under lock and key and have found out who he is, and whether he's ever been through our hands before - well, the motive may be as clear as day."
Когда мы посадим Джона Эллиса под замок, узнаем, кто он и попадал ли когда-нибудь к нам в руки, мотив станет ясным как день.
"The whole business is as clear to me as it is to any of you, though off-hand I don't see just what's to be done about it.
I see through and through you. Your plans and projects are as clear as if they were spread on the palm of my hand."
It is as clear as crystal that Mr. Snagsby is that boy's father.
Ясно, как день, что мистер Снегсби отец этого мальчишки.
It's as clear as day.