Примеры использования: artificial intelli

A year later she had a child through the miracle of artificial insemination...
Еще через год благодаря чуду искусственного оплодотворения на свет появилось дитя...
Good news, based on her thrifty shopping habits and taste for artificial dairy, she's clearly not a gold digger.
Хорошая новость: исходя из её скромных покупательских запросов и вкусах к ненатуральным молочным продуктам, она - не золотоискательница.
Ivanov emptied his glass and settled his artificial leg on the chair; he again had rheumatic pains in the stump.
Иванов выпил и передвинул протез: его опять мучило ощущение ревматической боли в правой стопе.
"There was an artificial human being who helped Earth.
- Был один искусственный человек, который помог Земле.
You will have, like Venice, an artificial power, or, like England, a material power; you will be the wicked rich man.
Как Венеция, вы будете обладать мощью, созданной искусственно, или как Англия, -материальным могуществом; вы будете неправедным богачом.
To be of artificial life is not necessarily to be made of metal.
Вовсе не обязательно, чтобы искусственное существо было сделано из металла.
Having an artificial leg won't be a disadvantage there.
И чем же тебе протез будет мешать?
It may also be the case that every starship in the Federation is equipped with an artificial life-form such as myself.
Так же возможно, что каждый звездолет Федерации имеет в составе экипажа такое же искусственно созданное существо, как я.
Intravenous levothyroxine is an artificial thyroid medication that should take care of it.
Инъекции левотироксина — синтетическое лекарство для щитовидки, которое должно об этом позаботиться.
The Bushmen are primitive and naturally so, but we are primitive in an artificial sense, and by virtue of the utmost effort.
Для них это состояние естественно, и им легко быть такими, мы же достигаем этого искусственно, ценой неимоверных усилий.
Olli: No, there’s nothing artificial going there.
Олли: Нет, у нас ни в чем нет искусственности.
We don't feed them dried cat food or anything artificial.
Мы не кормим кошек сухими и синтетическими кормами.
'You can get an artificial leg.
- Протез сделаешь.
Yeah, we're too far below the surface for daylight, so we have to demarcate artificial days and nights.
Да, мы находимся слишком далеко от дневного света, так что пришлось искусственно разграничить дни и ночи.
And we are strong on artificial flavoring, added with no light hand.
Прибавь к этому великолепно отлаженную систему создания искусственного климата и освещения.
The one-legged man in the corner of the garden strapped on his artificial leg and pulled his trousers on over it.
Одноногий, спавший в углу сада, пристегнул свой протез и опустил на него штанину.