Примеры использования: are you still working?

- Are you still working with Meredith?
Эй, ты все еще работаешь с Мередит?
Are you still working out every day?
Why are you still working as a maid?
Почему ты все еще работаешь горничной?
When you would disappear, were you still working but didn’t want people to see you?
Когда вы исчезали, вы все еще работали, но не хотели, чтобы вас видели люди?
Are you still working for the man?
However much a production is dressed up, you still have to work hard to follow a dialect which is now over 400 years old.
Как бы ни была разукрашена постановка, вам все равно придется усердно трудиться, чтобы следовать диалекту, которому сейчас более 400 лет.
Are your family giving you time off or are you still having to work - maybe the way things are right now feels like one big holiday to you?
Ваша семья дает вам отгул или вам все еще приходится работать - может быть, то, как обстоят дела сейчас, кажется вам одним большим праздником?
Are you still working on that?
Why are you still working so close?
Почему ты еще работаешь в таком темпе?
So your service can be recycled while you're still doing work.
Таким образом, ваш сервис может быть переработан, пока вы все еще выполняете работу.
So, why are you still working with Napo?
Так, почему ты еще работаешь с Напо?
The benefit here is that you will still work with classes, not datasets.
Преимущество здесь в том, что вы по-прежнему будете работать с классами, а не с наборами данных.
Are you still working on your book?
Ты ещё работаешь над своей книгой?
Why are you still working on your dress?
Но ты все еще работаешь над своим платьем?
Are you still working on the Foreigners' Quarter?
Ты всё ещё работаешь над Кварталом Иностранцев?
Why are you still working?