Примеры использования: are you into
- все
- ты
- тебе нравиться
- прочие переводы
What lifestyle are you into?
This is what you're running into.
Are you into astronomy?
Тебе нравится астрономия?
I was talking to somebody and they told me that Barry Sanders's dad used to tell Barry when he was young: 'You run into the end zone and pretend like you've been here before and will do it again.'
Which is how you got into trouble with that VARIANT.
What are you into?
What are you into, girl?
Where are you running into a problem?
One point which I agree with is that when you start getting into complex data structures, a structured format as opposed to a flat one can be quite advantageous.
Один момент, с которым я согласен, заключается в том, что когда вы начинаете разбираться в сложных структурах данных, структурированный формат в отличие от плоского может быть весьма выгодным.
Are you into Christina?
Ты влюбился в Кристину?