Примеры использования: are you doing an

"What are you doing?" howled Vorobyaninov. "I've been wearing that jacket for fifteen years, and it's as good as new."
- Что вы делаете? - завопил Воробьянинов. - Этот пиджак я ношу уже пятнадцать лет, и он все как новый!
"Yes, and what risk!" I thought of the priest. "But what are you doing up so early?"
- Да еще какой опасности! - Я вспомнил священника. - Но почему ты так рано поднялась?
But assume it is true if you do see decent proof.'
Но предположим, что это правда, если вы видите достойные доказательства.'
Then what exactly are you doing with Donna Paulsen's father?
Тогда что вы делаете с отцом Донны Полсен?
'What are you doing? ' said Nikanor Ivanovich bitterly as they gave him an injection. ' I haven't any I tell you!
- Ведь это что же, - горько говорил Никанор Иванович, пока ему делали укол, - нету у меня и нету!
If it is, you can just assume it is valid, or you can do further testing.
Если это так, вы можете просто предположить, что это действительно так, или вы можете провести дальнейшее тестирование.
What are you doing, helping these salami-smokers?
Что ты делаешь, помогая этим курильщикам салями?
The real deciding fact is what you plan on doing on each of those transactions.
Реальный решающий факт заключается в том, что вы планируете делать с каждой из этих транзакций.
Well, what are you doing with my gambling sobriety chip?
А что у тебя делает мой жетон трезвости?
But you - what were you doing in Via Lombrone?
А вы - вы-то что делали в Виа Ломброне?
Do you have created a code run block, or how are you doing it?
Вы создали блок запуска кода или как вы это делаете?
So, what are you doing after Potsie here drops you off?
Так что ты делаешь после того как Потси откинет тебя?
Q. When will this rebranding occur, and why are you doing it?
Вопрос: Когда произойдет этот ребрендинг и почему вы это делаете?
What were you doing up at 6:00 a.m.?
Что вы делали в 6 утра?
“What is making you do this to us?” cried another Democratic senator.
“Что заставляет вас так поступать с нами?” - воскликнул другой сенатор-демократ.
What were you doing with Emil the night that he died?
Что вы делали с Эмилем в ночь его убийства?