Примеры использования: anything for you

I'd do anything for you.
Я для вас горы сверну.
I will do anything for you that you want done-that can be done.
Я готов сделать для вас все, что вы пожелаете, -все, что в моих силах!
' I won't do anything for you.
- Ничего не стану для вас делать.
"Can't do anything for you, Mr. Student, just nothing at all, until you present all the papers required.
- Ничего не могу поделать для вас, господин студент, ровно ничего, покамест вы не представите всех требуемых бумаг.
Ian Rickson was directing and said: I’m not sure if there’s anything for you in this but come and meet Harold.
Иэн Риксон был режиссером и сказал: Я не уверен, что в этом есть что-то для вас, но приходите и познакомьтесь с Гарольдом.
Or maybe there's a nurse there but she can't do anything for you and has no power to refer to another student health center across the river where you can get help.
Или, может быть, там есть медсестра, но она ничего не может для вас сделать и не имеет права обратиться в другой студенческий медицинский центр через реку, где вы можете получить помощь.
"You can never take anything for granted when you're there," says Prof Nilsson-Wright.
"Вы никогда не можете принимать что-либо как должное, когда вы там", - говорит профессор Нильсон-Райт.
When you know that Gail and I would do anything for you, and I personally ... "
Ты же знаешь, что и Гейл, и я - мы для тебя на все готовы, и лично я...
But I can’t do anything for you.
Но я ничего не могу для тебя сделать.
The government won’t do anything for you.
Правительство ничего для вас не сделает.
Has this incident changed anything for you?
Этот инцидент что-нибудь изменил для вас?
They’ll do anything for you – Within reason of course.
Они сделают для вас все, что угодно – в разумных пределах, конечно.
Fitzy's the ultimate team-mate, he'll sacrifice anything for you, so it's going to be great to run out with him again.
Фитци - идеальный товарищ по команде, он пожертвует всем ради тебя, так что будет здорово снова встретиться с ним.
“He’s a quiet kid, he’ll do anything for you, and he doesn’t expect anything out of anybody,” said Frazier, who pivoted back to Ramirez’s recent contract with an independent team in Japan.
“Он тихий парень, он сделает для вас все, что угодно, и он ни от кого ничего не ждет”, - сказал Фрейзер, который вернулся к недавнему контракту Рамиреса с независимой командой в Японии.
"You know I would do anything for you, Gran, but I'm sim-ply not interested in becoming involved with the company.
- Ты же знаешь, я все для тебя сделаю, бабушка, но только не это. Я совершенно не способна управлять компанией.
"I'd do anything for you!"
- Я готова все для вас сделать!